笃行致远 砥砺前行 ——孔令翠院长一行赴西安翻译学院调研交流
笃行致远 砥砺前行
——孔令翠院长一行赴西安翻译学院调研交流
为深入贯彻学院十四五规划,保障本科教学合格评估评建工作,进一步推进学院数字化转型及产教融合,学习借鉴优秀院校办学经验,2024年9月26日,吉利学院外国语言与文化学院院长孔令翠,院长助理李春兰,英语专业教研室主任乔蓓、大学外语教研室主任黄列梅,副主任欧阳亚雄,教师代表邓润波、彭地、王建、武昱彤赴西安翻译学院进行调研研究,旨在借鉴其在外语教学、师资建设、迎评促建与科研创新等方面的先进经验。西安翻译学院英文学院院长袁小陆,教学副院长张睿,科研副院长张莹,公共英语教学副院长李燕,英语系主任王颖慧,翻译系主任罗飞等参加了座谈交流会。
袁小陆院长为孔令翠院长一行介绍西安翻译学院英文学院
在交流座谈会上,袁小陆院长对孔院长一行到访表示热烈欢迎。袁院长介绍了西安翻译学院英文学院的发展背景、专业设置、人才培养和师资队伍建设等情况,并对本科教学合格评估评建、国家及省级一流本科专业建设、科研成果等方面进行了全面的分享。袁院长提出其翻译专业研究方向涵盖终南文化翻译、国际传播力研究等多个领域,为我院学科建设提供了宝贵的参考。
袁小陆院长发言
孔令翠院长对本次考察交流目的、学校以及学院发展历史、学院师资情况以及专业特色,课程改革等方面进行了介绍。孔院长提出目前我院正在课程数字化转型与产教融合齐头并进,致力于探讨将人工智能植入课程改革中的有效途径及如何高质量通过合格评估。同时,孔院长和袁院长围绕学科建设、科研培育、师资队伍建设、大学外语课程特色、产业学院建设以及合格评估等内容进行了深入的交流与讨论。
孔令翠院长发言
随后,李春兰院长助理对我院产教融合及专业特色进行了详细的介绍。李助理提出人才培养需结合企业需求进行融合式培育,我院正在积极探索“外语+”英语课程建设道路,同时积极推动迎评迎检工作落地落实,并就实习实践、学科交叉以及国际交流等问题进行了探讨。
西安翻译学院英文学院张睿副院长、科研副院长张莹、公共英语教学副院长李燕就合格评估经验、师资队伍建设、科研制度优化、大学英语课程建设等方面进行了经验交流。张睿副院长重点介绍了学院的专业特色、学校师资培养政策以及迎评促建的宝贵经验。科研副院长张莹就职称评审制度以及精细化的教师考核体系进行了分享。李燕副院长则详细介绍了大学外语课程的学时学分以及凝练特色课程的途径。
随后,两院教师进行了分组讨论,分别对英语专业和大学外语的课程建设、课时学分分配、人才培养等内容进行了针对性的探讨。
李燕副院长与大学英语组老师探讨交流
王颖慧主任与专业英语组老师探讨交流
座谈会后,大家参观了西安翻译学院外国语言与文化实践教学中心。该中心将多元文化氛围与沉浸式教学相结合,不仅让学生在语言学习中体验到不同国家的文化,还为未来的跨文化交流做好了充足的准备。
参观西安翻译学院外国语言与文化实践教学中心
吉利学院外国语言与文化学院与西安翻译学院英文学院的此次深度交流体现出两院的友好合作、相互学习及共同进步。未来,吉利学院外国语言与文化学院将继续踔厉奋发,笃行不怠!